Antonio Fernández Grilo, autor de la letra "Lo Divino" (2)

A la altura de este trabajo era necesario obtener la fecha de la composición del poema de Grilo. El doctor en Filología Románica Joaquín Criado Costa, presidente de la Real Asociación Española de Cronista Oficiales y de la Real Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba, en su tesis doctoral Vida y creación poética de Antonio Fernández Grilo, publicada por la Universidad de Córdoba en 1975 [un ejemplar se conserva en la Biblioteca de la Universidad de La Laguna] y en otro trabajo El poeta Grilo. [Un ejemplar se conserva en la Biblioteca de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria]  recoge:

"En la Nochebuena de 1871 compone y dedica a su madre el poema En la Nochebuena; recuerda nuestro poeta el nacimiento que en su casa se colocaba durante sus años de infancia al llegar esas fechas; describe cada figurita de barro y de corcho lleno de nostalgia:

      Y por las cuestas de las montañas

   rubias pastoras, de talle erguido.

   Frutas y mieles de sus cabañas

   llevando al Niño recién nacido"          

 ATRIBUCIONES A POETAS CANARIOS

En reiteradas monografías se ha venido atribuyendo parte de la autoría de la letra de este villancico a los escritores canarios Ramón Gil Roldán (1881-1940), Diego Crosa (Crosita) (1869-1942), Néstor de la Torre (1887-1938) y el presbítero Santiago Beyro Martín (1859-1926). No dudamos que posiblemente estos poetas canarios tuvieran algo que ver especialmente en la primer parte de la letra que no corresponde al cordobés.

Dicho lo que antecede, recordemos que el libro que contiene el poema de Fernández Grilo esta fechado, en su 3ª edición, en 1882 y en la 1ª en 1880, aunque el libro estaba preparado para editar a finales de 1879 y que según Joaquín Criado Costa el poema fue compuesta en la Navidad de 1871. Ante esto último, es imposible vistas las fechas de nacimiento de los poetas canarios que sean los autores de los versos posteriores a la primera estrofa añadida en las versiones más populares del villancico Lo Divino. La mayoría no habían nacido en 1871, Gil Roldán tendría unos dos años y el mayor, Beyro, tendría entre 11 o 12 años. Lo que descarta rotundamente la atribución reiterada, incluso por declaraciones en 1980 de Aurora  hija de Cedrés, de que Santiago Bayro es el autor de:

Madre del alma

cesen tu pena

calma tu angustia

¡por Dios, no llores!.

mira que viene

la Nochebuena

los Reyes Magos

y los pastores

 

Lucen los campos

blancos corderos

hay regocijo

en las cabañas,

y los tomillos

y los romeros,

llenan de aroma

nuestras montañas.

 

Otras fuentes apuntan que los poetas canarios son coautores de la primera cuarteta, "Anunciar nuestro cantar", aunque existe la opinión de que pertenece sólo a Gil Roldán.

Es el propio Santiago Beyro quien descartar su atribuida autoría de la letra Lo Divino. Con el título ¡O tempora o mores!, en la primera página del periódico Gaceta de Tenerife [14 de enero de 1921] publica un articulo en el que recrimina al orfeón La Paz de La Laguna: "¿Por qué nos ha privado este año de regalarnos con el tradicional cántico conocido por Lo Divino? ¡Si es algo así como nuestro dulcísimo arrorró, arrullo de las madres canarias, que son las mejores madres del mundo; como la isa, especie de jota de nuestros queridos lares; como el tajaraste, que parece eco de la nobilísima raza guanchinesca; como el canto del boyero, tan sentimental y cadencioso cual una guajira cubana!".

Continúa Beyro recordando los recorridos nocturnos y la delicia de cuerdas y voces de Lo Divino por la ciudad lagunera y termina el artículo con rotundidad proclamando: "Nada, Nada, que se escuche otra vez y siempre la Musa popular.

"Madre del alma, cese tu pena.

             Calma tu angustia, por Dios no llores,

       Que ya bendicen la Noche Buena

           Los Reyes Magos y los pastores…"

Esta noticia apunta datos relevantes: En 1921 ese villancico era sumamente conocido y querido en Tenerife, y Beyro lo equipara, con todo merecimiento, al arrorró, la isa, el tajaraste y el canto del boyero. También documenta que ya era interpretado y estaba en el  repertorio navideño el orfeón La Paz, fundado en 1918. Por último atribuye a la pluma de la "Musa popular", la cuarteta de Fernández Grilo, y algo más, los versos recopilados por Beyro coinciden estrictamente con el poema "Las dos noches buenas" del poeta cordobés. Con este trabajo, del recordado sacerdote, interpretamos que la autoría de la anterior cuarteta ya en 1921 se le daba por popular, es decir anónima, cuando realmente su autor es Grilo.    

LA OBRA DE GRILO EN CANARIAS                 

Con anterioridad y con posterioridad a la composición del poema, adaptado a la música de Lo Divino, la prensa canaria publicaba poemas del cordobés. Evidentemente el literato debió ser conocido en nuestra tierra y tener lectores seguidores de su obra. El periódico grancanario El País en la página 3 del día 27 de mayo de 1864 publicaba la balada El sueño de oro de A.F. Grilo, el también grancanario El Ómnibus el 6 de junio de 1866, página 3, insertaba el poema Ella es así. Finalizando el siglo XIX, el 11 de febrero de 1899, en la página 1, el Diario de Las Palmas daba cabida al poema Después de la rosa.

En 1906 el poeta cordobés enferma y la prensa de Canarias publica noticias de su estado de salud, del fatal desenlace y posterior entierro en Madrid, ocupando espacio en sus primeras páginas. El tinerfeño El Tiempo el 21 de junio de 1906, página 1, publicaba: "El insigne poeta D. Antonio Grilo se encuentra moribundo. Se teme de un momento a otro funesto desenlace. S.M. el Rey y su augusta Madre la Reina Dª María Cristina se muestran impresionados por la enfermedad de dicho poeta y preguntan con interés por el estado del paciente". En la portada de El Progreso el 30 de junio se daba la noticia de la gravedad de Grilo. Este mismo periódico tinerfeño el 12 de junio de 1906, página 1, publicaba una detallada necrológica. También en la portada El Tiempo, de 11 de julio, recogía: "Se ha verificado el entierro del ilustre poeta D. Antonio Grilo, que se vió concurridísimo. En el duelo figuraban miembros del gobierno, distinguidas personalidades de la política, literatos y artistas".  El Diario de Las Palmas  [27 de julio de 1906] ocupaba en su primera página espacio destacado, ilustrando la noticia con una pumilla del busto del poeta, una necrológica detallada de la vida y obra de Fernández Grilo.

Recordemos que el poema de Grilo titulado Las dos Noches Buenas aparece publicado en El Libro de la familia de la colección Biblioteca Enciclopédica Popular Ilustrada (Madrid 1882). Según los biógrafos del poeta cordobés lo dedicó a su madre y compuesto en la Nochebuena de 1871. El ejemplar de este librito que se encuentra en La Palma corresponde a la tercera edición y perteneció a la biblioteca familiar del constructor de molinos Isidoro Ortega Sánchez (1843-1913) y debió pertenecer a una de sus dos hijas y grandes lectoras Pía (1865-1948) y Fidela Ortega Yanes (1866-1952).

Los poemas de Grilo ocupan revistas y prensa nacional y canaria. Esas publicaciones llegaron a La Palma como lo prueba los álbumes de poesías de los que eran tan amantes los palmeros.

También en La Palma el poeta cordobés tuvo sus lectores. En Los Llanos de Aridane el comerciante Gregorio Duque recibe una carta de Ricardo R. Ortega, remitida desde Garafía el 12 de agosto de 1896, donde le enviaba copia de poemas de Eusebio Blasco;  Campoamor; Bécquer; Manuel Marrero Torres;  Zerolo; J. Zorrilla; José Velarde;Francisco Vila Goyri; Manuel Rima, entre otros.  Ricardo Ortega, de puño y letra, le dice a Gregorio Duque que: "La serie tercera es del lírico Grilo, y con sus composiciones puedes hacer lo que ya te he dicho referente a las de Blasco". Los tres poemas de Fernández Grilo, remitidas desde Garafía a Los Llanos de Aridane, llevan por título: Al verla pasar con fecha de 4 de agosto de 1880; Desde el campo y la tercera En el templo.

En esta misma recopilación de poemas aparecen poesías del palmero Acacio Cáceres Prat nacido en Santa Cruz de La Palma en 1851, falleció en Madrid en 1892. Cáceres Prat dedica a Grilo su  poema titulado Sombras, la vieja y la lámpara con la expresiva y cariñosa dedicatoria. "A mi querido compañero el lírico poeta Antonio F. Grilo". Comentario de Cáceres Prat que denota su conocimiento de la obra de Grilo.

Entre los papeles sueltos de la familia Duque aparecen otros poemas del cordobés, que vienen a corroborar que no era un poeta desconocido en La Palma. Los títulos manuscritos son: A Marta; Antes de la boda (A S. A. R. la infanta Doña Eulalia en sus días); La paz; En las ermitas de la sierra de Córdoba. Impresos y en papel recortado figuran los poemas, al parecer uno dedicado "A mi querido amigo. Juan del Diestro, Ante el retrato de sus dos hijos; un segundo al que le cortaron el título que comienza con los versos ¡Negra es la noche y arredra/ Negra es la tumba y espanta/ Negros son tus ojos niña, / Y son la luz de mi alma!. La tercera se titula Golondrinas y aparece recogida en una hojita de un calendario de sobremesa.

Otros poemas de Fernández Grilo se recogen en la revista publicada en Madrid La Moda Elegante (periódico especial de señoras y señoritas, indispensable en toda casa de familia). El periódico-revista la Moda Elegante en varios números, que hemos consultado en Los Llanos de Aridane, van publicando el rico y abundante poemario de Grilo. El 30 de julio de 1876 inserta el poema titulado A una lectora, ante su retrato. En el ejemplar de 30 de julio de 1877 figura a A Concha Figueras, oyéndola tocar el piano. El año siguiente, el 22 de enero de 1878, La prueba. En el número 29 del año 1887 Despedida y en número que no podemos señalar su fecha En la tumba de mi madre, epitafio y en el número de 22 de diciembre de 1893 se recoge La Madre Eugenia.

Pensamos que ante la continua colaboración del poeta cordobés en revista y prensa bien se pudo publicar el poema Las dos Noches Buenas, donde se encuentra la letra de Lo Divino, y que este fuera el vehículo de introducción en Canarias.

Pero aún hay más en los cuadernos de caligrafía y poemario de la aridanense Alicia Ramos Wangüemert, fallecida en 1958, aparecen poemas de Fernández Grilo y concretamente En la Noche buena. A mi madre que dice a pie de página "poesía copiada de la revista Lecturas", lamentablemente no reseña el número y fecha de esta publicación. Sabemos que la conocida revista Lecturas comenzó su edición en 1921.

En conclusión: Los vehículos literarios para la introducción en las islas del poema de Antonio Fernández Grilo, que se utilizó para gran parte del villancico Lo Divino, son diversos y de gran alcance popular por lo que no es de extrañar que bien pudo deberse al librito de la Enciclopedia Popular, u otra publicación.

 

Scroll al inicio